See randau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "رنداو", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "memasukkan benda-benda lain dlm makanan supaya menjadi lebih sedap atau lebih banyak" ], "id": "ms-randau-ms-verb-pCGk~Ool" } ], "sounds": [ { "other": "ran·dau", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "randau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "رنداو", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "perbincangan; dialog" ], "id": "ms-randau-ms-noun-E66wpzn6" } ], "sounds": [ { "other": "ran·dau", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "randau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Iban/dau", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ran‧dau", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "akar." ], "id": "ms-randau-iba-noun-1WoHtdvf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan petikan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 65 ] ], "ref": "2010, 370 ngulu randau pengerai Parkway, Borneo Post.", "text": "Bisi tiga iti keretas kereja bisi dibantaika ba maya randau tu kemari.", "translation": "Ada tiga helai kertas kerja yang dibentangkan semasa perbincangan ini semalam" } ], "glosses": [ "percakapan; dialog; perbincangan" ], "id": "ms-randau-iba-noun-SZkN9Kmb" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ran.dau/" }, { "rhymes": "-dau" } ], "word": "randau" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban", "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA", "Rima:Bahasa Iban/dau" ], "hyphenation": "ran‧dau", "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "akar." ] }, { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan petikan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 65 ] ], "ref": "2010, 370 ngulu randau pengerai Parkway, Borneo Post.", "text": "Bisi tiga iti keretas kereja bisi dibantaika ba maya randau tu kemari.", "translation": "Ada tiga helai kertas kerja yang dibentangkan semasa perbincangan ini semalam" } ], "glosses": [ "percakapan; dialog; perbincangan" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ran.dau/" }, { "rhymes": "-dau" } ], "word": "randau" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melayu", "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu" ], "forms": [ { "form": "رنداو", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "memasukkan benda-benda lain dlm makanan supaya menjadi lebih sedap atau lebih banyak" ] } ], "sounds": [ { "other": "ran·dau", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "randau" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu" ], "forms": [ { "form": "رنداو", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "perbincangan; dialog" ] } ], "sounds": [ { "other": "ran·dau", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "randau" }
Download raw JSONL data for randau meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.